인문학꿈지혜

[스크랩] 새로운 날에 주인은 바로 당신 자신이다

오늘행복스마일 2015. 9. 9. 17:46


♣ 새로운 날에 주인은 바로 당신 자신이다 ♣

거울 속의 자신을 향해
질문을 던져 보라.

"진정 내 꿈을
가로막고 있는 것이 무엇인가?"
혹시 그 꿈을 가로막고 있는 것이
정작 자기 자신이 아니었는가?

주위의 여건을 핑계 삼아
나약하게 숨어 있던 것은 아니었는가?
비겁한 변명들을 걷어버리고
목표를 똑바로 바라보라.

남들이 기대하는 것이 아닌,
스스로가 원하는 목표를 세워라.
그리고 마음에 새겨라!
벽에 부딪칠 때면,
스스로에게 물어라.

"지금 하고 있는 일이
가슴을 설레게 하는가?"
가슴을 두근거리게 하는 일이라면,
마음을 바쳐 열정을 다하라.



무관심과 냉대를 받더라도
포기하지 말라.
새로운 시각으로 바라보며
해결점을 찾아보라.

중요한 사실은,
해낼 수 있는 것인가'가 아니라,
당신이 포기하지 않고
'지금 그 일을 하고 있다'는 것이다.

가장 빛나는 별은
아직 발견되지 않은 별이고,
당신 인생 최고의 날은
아직 살지 않은 날들이다.

스스로에게 길을 묻고
스스로 길을 찾으라.
꿈을 찾는 것도 당신,

그 꿈으로 향한 길을
걸어가는 것은 당신의 두 다리.

새로운 날들의 주인은,
바로 당신 자신이다.
- 토마스 바샵 -



♬ Life Itself Let You Know / Anthony Quinn & Charlie ♬
(인생이 스르로 너를 인도해 줄 것이다 )

Charlie : Are dreams just things that live inside you
Or do these dreams sometimes come true
And do the grown-ups have them too.
(꿈이란 맘속에 고이 간직하라고만 있는 건가요
아니면 실제 실현될 수도 있나요
그리고 어른들도 꿈을 간직하고 있나요)

Anthony : Oh. yes, my son, but you are just at the beginning
Just follow your dreams wherever they go
And life itself will let you know
(아들아 너의 인생은 이제 막 시작이란다.
꿈이 너를 어디로 인도하던 끝까지 쫓아라.
그러다 보면 인생이 스르로 너에게 해답을 줄 것이다)

Charlie : And who will show me all the answers?
Will someone help me understand
What will I be when I'm a man.
(누가 저에게 대답을 해줄까요
누가 나를 이해시켜 줄 건가요
내가 커서 무엇이 될른지)

Anthony : That no one can tell.
Tomorrow is a wishing well
You've gotta live each moment everyday.
(그건 누구도 알 수 없단다.
미래란 소망을 비는 샘과 같아서
그저 매일 매순간을 소중하게 살아가면 된단다)

Charlie : If I stumble and fall.
Please be there when I call
Will you give me your hand and show me the way
(제가 걸려 넘어질 때
제가 도움을 요청하면 도와주시겠어요
구원의 손을 내밀고 저를 인도해 주시겠어요)

Anthony : My son, you are just at the beginning
Just follow your dreams wherever they go
And life itself will let you know
(아들아 너의 인생은 이제 막 시작이란다.
꿈이 너를 어디로 인도하던 끝까지 쫓아라.
그러면 인생이 스르로 너를 인도해 줄 것이다)
(중략)
출처 : 바람에 띄운 그리움
글쓴이 : 김현피터 원글보기
메모 :