길진리생명빛

[스크랩] 성인들도 애용하셨던 라틴어로 묵주기도를 바쳐 봅시다.

오늘행복스마일 2016. 6. 13. 14:30

 

 

 

 

 

라틴어는 아시다시피 로마 바티칸 시국 교황청의 공식 언어입니다.

 

로마제국의 국어로서 사용분파적으로 3~4가지 어법 정도로 있게 되었고 실제 유럽의 문화의 뿌리를 이루는 유구한 역사와 위대한 용례가 남아있는 역사적인 말입니다.

 

예수 그리스도님께서도 빌라도에게 심문받을 때 이 말을 들으셨을 것입니다.

빌라도가 친절하게 아람어(당시 예수 그리스도님이 쓰시던, 현재 시리아 일부 지역에만 남아있는 말)를 배워 물어볼 확률은 적을 것입니다.

예수 그리스도님께서는 직접 라틴어로 빌라도와 대화를 하신 것이나 적어도 통역을 통하여 대화를 나누신 것으로 신학 역사학자들은 보고 있습니다.

하여 적어도 라틴어는 예수 그리스도님께서 쓰시거나 아신 말인 것입니다.

 

로마를 선교한 베드로와 바오로 성인을 포함한 사도들도 이말을 듣거나 이용하여 선교하였을 것이며 현재 대략 2500여명 되는 가톨릭 성인들의 대부분께서도 바로 이 말로 기도를 하시고 제2차 바티칸 공의회전의 용례대로 라틴어로 미사전례를 이루어왔던 것입니다.

 

현재 그리고 영원히 바티칸 교황청은 라틴어로 역시  전례를 진행합니다.

 

문화적으로 라틴어의 영향은 절대적입니다.

알파벳으로 전래되는 모든 문자 문화의 모태가 바로 라틴어입니다.

로마제국의 영향력보다도 휠씬 위대한 힘을 가진 말이 바로 라틴어입니다.

영어 이탈리아어 독일어 프랑스어 러시아어 등등의 어머니가 바로 라틴어입니다.

부연하자면 모든 서구문화권의 어머니입니다.

 

말은 영혼의 그릇입니다.

우리의 영혼에 거룩하게 기도의 숨결을 담기 위하여 라틴어라는 위대한 그릇을 소개합니다.

 

라틴어는 적어도 발음적인 면에서는 굉장하게 용이한 어법을 가집니다.

그냥 영어적인 문자 발음 대로 읽으면 되는 것입니다.

 

대부분의 성인들처럼 라틴어로 묵주기도를 하자는 목표를 가지고 일단 오늘은 라틴어로 이루는 성호경과 주님의 기도 그리고 성모송과 영광송 그리고 사도신경과 성모찬송을 소개합니다.

 

 

성호경

IN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI , AMEN  

인 노미네  파트리스 에트 삘리 에트 스피리투스 상티, 아멘

성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘

 

주님의 기도

PATER NOSTER QUI ES IN CAELIS 

파테르 노스테르 꾸이 에스 인 첼리스

SANTIPICETUR NOMEN TUUM

상티피체뚜르    노멘       툼

ADVENIAT REGNUM TUUM

아드베니아트 레그늄 툼

PIAT VOLUNTAS TUA SICUT IN CAELO ET IN TERRA

피아트 볼룬다스  투아 시쿠트 인 첼로  에트 인 테라

PANEM NOSTRUM QUO TIDIANUM DA NOVIS HODIE

파넴     노스트룸    꾸오  티디아눔  다 노비스  호디에

ET DIMITTE NOBIS DEBITA NOSTRA SICUT ET DIMITTEMUS DEBITORIBUS NOSTRIS

에트 디미테 노비스  데비타 노스트라 시쿠트 에트 디미티무스 데비토리부스 노스트리스

ET NE NOS INDUCAS IN TENTATIONEM

에트 네 노스 인두카스 인 텐타티오넴

SED LIBERA NOS A MALO.

세드 리베라 노스 아 말로.

 

AMEN

 

성모송

 

AVE MARIA GRATIA PLENA DOMINUS TECUM

아베 마리아 그라티아 플레나 도미누스 테쿰

BENEDICTA TU IN MULIERIBUS ET BENEDICTUS FRUCTUS VENTRIS TUI IESUS

베네딕타       투 인 물리에리부스 에트 베네딕투스   프룩투스    벤트리스 투이 이에수스

SANTA MARIA MATER DEI, ORA PRO NOBIS PECCATORIBUS

산타 마리아 마테르 데이, 오라 프로   노비스 펙카토리부스

NUNC ET IN HORRA MORTIS NOSTRAE

눈크 에트인 호라 모르티스 노스트라에

AMEN

 

영광송

 

GLORIA PATRI ET FILIO ET SPIRITUI SANCTO

글로리아 파트리 에트 삘리오 에트 스피리투이 상토

SICUT ERAT IN PRINCIPIO ET NUNC ET SEMPER ET INSAECULA SAECULORUM

시쿠트 에라트 인 프린시피오 에트 눈크 에트 셈페르 에트 인 사에쿨라 사에쿨로룸

AMEN

 

CREDO  사도신경

 

CREDO IN DEUM PATREM OMNIPOTENEM

크레도 인 데움     파트렘     옴니포텐템

CREATOREM CAELI ET TERRAE

크레아토렘      첼리 에트 테라에

ET IUSUM CRISTUM FILUM EUS UNICUM DOMINUM NOSTRUM

에트 이에숨 크리스툼 삘움 에우스 우니쿰 도미눔      노스트룸

QUI CONCEPTUS EST DE SPIRITUS SANCTI

꾸이 콘셉투스 에스트 데 스피리투스 상티

NATUS EX MARIA VIRGINE

나투스 엑스 마리아 비르지네

PASSUS SUB PONTIO PILATO

파수스 수브 폰티오     필라토

CRUCIFIXUS MORTUS ET SEPULTUS

크루치픽수스 모르투스 에트 세풀투스

DESENDIT IN INFERNOS TERTIA DIE RESULEXIT A MORTUOS

데센디트 인 인뻬르노스 테르티아 디에 레술렉시트 아 모르투오스

ASENDIT AD CAELOS SEDET AD TEXERAM DEI PARTIS OMNIPOTEMTIS

아센디트 아드 첼로스 세데트 아드 텍스테람 데이 파트리스 옴니포텐티스

IN DE VENTURUS EST IUDICARE VIVOS ET MORTUOS

인 데 벤트루스   에스트 이우디카레 비보스 에트 모르투오스

CREDO IN SPIRITUM SANCTUM

크레도 인  스피리툼     상툼

SANCTAM ECCLESIAM CATOLICAM

상탐             에클레시암   카톨리캄

SANCTORUM COMMUNIONEM REMISIONEM PECCATORUM

상토룸               코뮤니오넴           레메시오넴     펙카토룸

ET VITAM AETERNAM

에트 비탐 아에테르남

AMEN

 

 

SALVE REGINA  성모찬송

 

SALVE REGINA MATER MISERICORDIAE

살베      레지나    마테르   미세리코르디아에 

VITA DOLCEDO ET SPES NOSTRA SALVE

비타  돌체도       에트 스페스  노스트라 살베

AD TE CLAMAMUS EXSULIS FILII HEVAE

아드 테 클라마무스 엑술리스 삘리 헤바에

AD TE SUSPIRAMUS GEMENTES ET FLENTES IN HAC LACRIMARUM VALLE

아드 테 수스피라무스 게멘테스 에트 플렌테스  인 하크  라크리마룸       발레

EIA, ERGO, ADVOCATA NOSTRA,

에이아 에르고 아드보카다 노스트라

ILUOS TUOS MISERICORDES OCULOS AD NOS CONVERTE

일루오스 투오스 미세리코르데스 오쿨로스 아드 노스 콘베르테

ET IUSUM BENEDICTUM FRUCTUM VENTRIS TUI

에트 이에숨 베네딕툼      프룩툼         벤트리스 투이

NOVIS POST HOC EXILIUM OSTENDE

노비스 포스트 호크 엑실리룸 오스텐데

O, CLEMENS O PIA O DULCIS VIRGO MARIA

오 클레멘스  오 피아 오 둘치스 비르고 마리아

OREMUS DEUS CUIUS UNIGENITI PER VITAM,

오레무스 데우스 쿠이우스 우니게니티 페르 비탐 

MORTEM ET RESURRECTIONEM

모르템  에트 레술렉티오넴

SUAM NOIBIS SALUTIS  AETERNAE

수암    노비스  살루티스   아에테르나에

PRAEMIA COMPARAVIT, CONCEDE, QUAESUMUS

프라에미아 콤파라비트    콘체데       쿠아에수무스

UT HAEC MYSTERIA SACRATISSIMO BEATAE MARIAE VIRGINIS ROSARIO RECOLENTES,

우트 하에크 미스테리아 사크라티시모 베아타에 마리아에 비르지니스 로사리오 레콜렌테스

ET IMITEMUR  QUOD CONTINENT, ET QUOD PROMITTUNT ASSEQUAMUR.

에트 이미테무르 쿠오드 콘티넨트 에트 쿠오드 프로미툰트 아세쿠아무르

PER EUMDEM CHRISTUM DOMINUM NOSTRUM,

페르 에움뎀       크리스툼    도미눔        노스트룸

AMEN

 

 

뜻은 한국말 기도문과 똑같습니다.

 

 TOTUS TUUS

 

 

 

 

 

 

 

출처 : 전신부의 세상이야기
글쓴이 : 임마뉴엘 원글보기
메모 :